Il linguaggio dell'incertezza - attraverso la traduzione del film Benjamin #688243

di Irene La Preziosa

Aporema Edizioni

(Ancora nessuna recensione) Scrivi una recensione
3,99€

Leggi l'anteprima

Noi siamo ciò che diciamo e come lo diciamo: l’incertezza che proviamo si manifesta attraverso un linguaggio universale implicito, che ogni lingua esplicita in modo differente.
Come possiamo dunque percepire l’insicurezza altrui, se parliamo lingue diverse? La chiave è l’analisi del linguaggio. Sappiamo infatti che è sempre possibile riportare un pensiero da una lingua all’altra, ma la convinzione che l’atto del tradurre sia semplice ci porta spesso a sottovalutare la sua prima e più importante regola: tener fede al dovere di osservare, capire e sperimentare il linguaggio, di donargli un nome, riconoscergli un’identità.
L’incertezza e la paura sono sentimenti comuni a ogni individuo, presenti in ogni cultura e Paese, che generano in chi li prova una grande ansia da autogestione e prestazione. Benjamin, il protagonista del film preso in analisi, ha tutte le carte in regola per sopraffare queste problematiche, ma non ci riesce, e finisce sempre per autosabotarsi. Questo suo senso di inettitudine non sfoga mai in azioni o reazioni spropositate, ma nel linguaggio, che definiremo, in questo contesto, linguaggio dell’incertezza.
Aggiunta al carrello in corso… L'articolo è stato aggiunto

Con l'acquisto di libri digitali il download è immediato: non ci sono costi di spedizione

Altre informazioni:

ISBN:
9791222059921
Formato:
ebook
Editore:
Aporema Edizioni
Anno di pubblicazione:
2023
Dimensione:
1.61 MB
Protezione:
watermark
Lingua:
Multilingua
Autori:
Irene La Preziosa